2019/3/27

課程筆記
Q1.下列關於漢語(華語)共同語敘述何者有誤?(閱3-2、Ch1,lvl.1)
Ans:語音方面:以北方官話為標準音
ex.要注意是有誤!

Q2.現代華語(漢語)共同語的語音特點,下列何者為是?(Ch1,lvl.1)
Ans:只要一個主要元音就能結合成一個語言單位
ex.老師解說:漢語(現代國語)聲調是陰平、陽平、上聲和去聲,也就是1、2、3、4聲的本名。以北京口音為準,聲母和韻母都分得很準,輕聲也能辨義。

Q3.關於華語/漢語,何者不正確?(Ch1、閱5、閱6 lvl.1)
Ans:古代漢語沒有兒化音,現今也不存在
ex.現在確實還存在,但台灣少見。

Q4.根據文章定義,華僑是指旅居海外並擁有中國(指中華人民共和國)國籍的中國公民,華人和華裔則是指沒有中國國籍的海外華人。針對以下敘述,請問何者為較合理推論? (補1、補2、補3,lvl.2)
Ans:華僑對民族語言熟悉度及中華文化認同度最高。
台灣定義:華人包含了華裔及華僑,其中華裔是後代,華僑則是第二代。

Q5.這門課叫「華語口語與表達」,但課本用的是《漢語音韻及口語表達》,而我們上課使用的語言是「國語」。請推論下列關於華語、漢語及國語的選項何者有誤?(Ch1、補1、補2、補3,lvl.3)
Ans:國語之名稱可能指的是"中國的語言"。


國語:國家通用語
華語:華夏民族
漢語:漢朝漢族

大陸:有自己國家的含意(內地)
中文:現代中國語言(寫)
好的、這兒

許舒婷的問題:
民族國家、主權國家是西方在近代才發明的概念,在主權疆界形成以前,華人在亞洲各地是自由流動的,即使到了異地,心中的國家認同仍有可能停留在中國。也因爲華人族群擁有悠久的移民史,在二戰後主權國家林立之後,「中華民族」這「想像的共同體」便與「主權國家」這概念相互碰撞或者融合,因此也就有《紐約時報》所稱的「祖國」的召喚。

Q1.民族國家、主權國家是西方甚麼時候才發明的概念?
Q2.文章提到的「祖國」是指哪個國家?
Q3.你覺得為何華人到了異地,心中的國家認同仍有可能停留在中國?

A1.西方近代時,在讀這篇文章前一直認為是西方近代前就有了
A2.中國
A3.有可能,文化傳承,常常他們還是會過著中國的節日,這就是一種認同

我的問題:
因為新加坡華人也會自稱Chinese,所以在新加坡的語境裡,會用China people或是PRC people來指稱中國人,而隨著中國新移民愈來愈多,兩種Chinese之間的日常衝突也愈演愈烈--比如我曾在書裡提到,新移民得到組屋後,自己不住,租給我們這些留學生,然後自己跑去澳洲住,氣得樓下鄰居威脅我們要去舉報HDB。

Q1.新加波如何指稱中國人?
Q2.新移民為何要出租跑到澳洲?
Q3.這種稱呼(Chinese china PRC)要如何解決,才會讓大家happy?!

A1.具文章提到會用China people或是PRC people來指稱中國人。
A2.我想可能是投資賺錢,也順便幫助自己國家留學等等,利己利人,但觀感不佳。
A3.這我想只有大家退一步文題才會解決。

老師課程討論:
Q1.中國現在使用的普通話和華北官話裡 的北京方言一樣不一樣??(Ch.1、閱6,
lvl. 1)
Q2.漢語共同語語音之特點為何?臺灣華語的語音也有這些特點嗎?台灣國語發音不合乎共同語,你認為是語音偏(離錯) 誤還是特色?(Ch.1,lvl.1、lvl.2)
Q3.南方六大方言是哪六個?其中有哪兩 個方言也在台灣流通,他們真的算是方言嗎?並且有一個不是使用地方命名, 你知道為什麼嗎??(Ch.1,lvl.1、lvl.2)

A1.不一樣(16頁)
[內城北京話的發展——落地生根,形成「國語」] 「滿清官話」形成後,隨著滿清政權在地域上的延伸,操著「滿清官話」的八旗貴族也就從北京 的皇家內城走向中國的每一個角落,於是各地的第一行政長官的口音又成了當地的標準口音。並在當 地的上流社會向平民社會不斷地滲透壯大,最終使「滿清官話」成為中國的「國語」。 從地域上來講,中國的北方是滿人活動的主要地區,也是滿語化程度最高的地區。而南方的個別 地區,像兩廣、福建等地則由於「山高皇帝遠」而受到較少的影響,這也是南方諸語言讀唐詩宋詞比 普通話更押韻更親切的根本原因,也是清代中國沒有著名詩人的根本原因。 有一點要說明的是,mandarin 是從北京內城繞過北京外城直接向全中國滲透而形成滿清的「國語」 的,所以,北京的外城話並不是真正的「國語」——普通話,雖然「外城北京話」一直受「內城北京 話」的影響並不斷演變,但是,正如北京的內城貴族和外城平民百姓是兩個互不兼容的兩個社群一樣, 「外城北京話」和「內城北京話」是跟階級差別一致的互不相同的兩種語言。所謂的「北京話」一直 是兩種:「外城話」和「內城話」,而各地方所稱謂的「北京話」實際是指「內城話(即 mandarin) 而不是外城漢人所說的「北京話」。外城漢人所說的「北京話」實際是對中國其它方言沒有影響的小 語種。
A2.聲調。沒有的,直觀來說比較懶,講起來輕鬆。
A3.吳湘贛粵客閩。客語、閩南語,要看國家的政策來決定方言。客家語,因為當時的時代背景,他們只能以客人這種方式被稱呼,叫做客家人,久而久之,衍伸出客語這種說法。

留言

  1. 華僑是第一代移民喔!
    你自己沒有比較好奇的子題嗎?可以再找找資料延伸。

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

2019/5/1

2019/4/17

2019/4/3